czwartek, 2 lipca 2015

G.Verdi - aria Gildy "Tutte le feste" z op. "Rigoletto"

Tekst:

(Ciel dammi coraggio!)

Tutte le feste al tempio
mentre pregava Iddio,
bella e fatale un giovine
offriasi al guardo mio...
se i labbri nostri tacquero,
dagl'occhi il cor, il cor parlò.


Furtivo fra le tenebre
sol ieri a me giungeva...
"Sono studente, povero, "
commosso mi diceva,
e con ardente palpito
amor mi protestò.

Partì... il mio core aprivasi
a speme più gradita,
quando improvvisi apparvero
color che m'han rapita,
e a forza qui m'addussero
nell'ansia più crudel.

Tłumaczenie:

(Niebo! Dodaj mi odwagi!)

Gdy w dzień święty w kościele
modliłam się do Boga,
zabójczo piękny młodzieniec
ukazał się moim oczom...
Choć nasze usta milczały,
serca przemawiały w spojrzeniu.

Przyszedł w nocy, ukradkiem,
aby mnie poznać...
„Jestem studentem, biedakiem”
powiedział delikatnie
i z namiętnością wyznał mi
swoją miłość.

Wszedł, wszedł i porwał moje serce
w najsłodsze marzenia,
gdy nagle wtargnęli mężczyźni,
porywając mnie,
przyprowadzili tu na siłę,
w okrutnym przerażeniu.




0 komentarze:

Prześlij komentarz