Tekst oryginalny:
«Quel guardo il cavaliere
in mezzo al cor trafisse
piegò il ginocchio e disse:
son vostro cavalier!
E tanto era in quel guardo
sapor di paradiso,
che il cavalier Riccardo,
tutto d'amor conquiso,
giurò che ad altra mai
non volgeri...
sobota, 30 listopada 2013
G.Donizetti - aria Marii "Il faut partir" z op."Córka pułku"
Tekst oryginalny:
Il faut partir, mes bons compagnons d’armes,
Désormais, loin de vous m’enfuir!
Mais par pitié, cachez-moi bien vos larmes,
Vos regrets pour mon coeur
Hélas! ont trop de charmes!
Il faut partir!
Ah! per pitié, cachez vos larmes!
Adieu, adieu! il faut partir...
G.Donizetti - aria Łucji "Regnava nel silenzio... Quando rapito in estasi" z op. "Łucja z Lammermoor"
Tekst oryginalny:
Lucia: Regnava nel silenzio
alta la notte e bruna...
colpia la fonte un pallido
raggio di tetra luna...
quando sommesso un gemito
fra l’aure udir si fe’,
ed ecco su quel margine
l’ombra mostrarsi a me!
Qual di chi parla&nb...
środa, 6 listopada 2013
J.Haydn - aria Beatrycze "Infelice sventurata" z op. "I due supposti Conti"
Tekst oryginalny:
Infelice sventurata sono opressa
dal destino.
Son da tutti
abbandonata e non so trovar pietà.
Che vedo? Un ombra mesta!
Ombra del padre è questa che a minacciarmi stà.
Perdona: sì perdona ombra del mio papà.
Non voglio più marito,
non voglio più sposare,
zittella vo restare.
Andate via di quà....
niedziela, 19 maja 2013
G.Puccini - aria Lauretty "O mio babbino caro" z op. "Gianni Schicchi"
Tekst oryginalny:
O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello.
Vo'andare
in Porta Rossa
a
comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se
l'amassi indarno,
andrei
sul Ponte Vecchio,
ma per
buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio,
vorrei morir!
Babbo,
pietà, pietà!
Babbo,
pietà, pietà!...
środa, 13 marca 2013
W.A.Mozart - aria Leporello "Notte e giorno faticar" z op."Don Giovanni"
Tekst oryginalny:
Notte e giorno faticar,
Per chi nulla sa gradir,
Piova e vento sopportar,
Mangiar male e mal dormir.
Voglio far il gentiluomo
E non voglio più servir...
Oh che caro galantuomo!
Vuol star dentro colla bella,
Ed io far la sentinella!
Voglio far il gentiluomo
E non voglio più servir...
Ma mi par che venga gente;
Non mi voglio far sentir....
V.Bellini - rec. i aria Giulietty "Eccomi in lieta vesta... Oh, quante volte" z op."Capuleti e i Montecchi"
Tekst oryginalny:
rec.: Eccomi in lieta vesta... Eccomi adorna... come
vittima all'ara
Oh! almen potessi qual vittima cader dell'ara al
piede!
O nuziali
tede, aborrite cosi, cosi fatali,
Siate, ah! siate per me faci ferali.
Ardo...
una vampa, un foco tutta mi strugge.
Un refrigerio ai venti io chiedo invano
Ove sei tu, Romeo? In qual terra t'aggiri?
Dove, dove, inviarti, dove i miei sospiri?
aria:...
W.A.Mozart - aria Zerliny "Vedrai, carino" z op."Don Giovanni"
Tekst oryginalny:
Vedrai, carino, se sei buonino,
che bel rimedio ti voglio dar.
È naturale, non dà disgusto,
e lo speziale non lo sa far.
È'un certo balsamo che porto addosso:
dare te 'l posso, se 'l vuoi provar.
Saper vorresti dove mi sta?
Sentilo battere, toccami
qua....
G.F.Händel - rec. i aria Kleopatry "E pur così in un giorno... Piangerò la sorte mia" z op. "Juliusz Cezar"
Tekst oryginalny:
rec.: E pur così in un giorno
perdo fasti e grandezze? Ahi fato rio!
Cesare, il mio bel nume, è forse estinto;
Cornelia e Sesto inermi son, né sanno
darmi soccorso. O dio!
Non resta alcuna speme al viver mio.
aria: Piangerò la sorte mia,
sì crudele e tanto ria,
finché vita in petto avrò.
Ma poi morta d'ogn'intorno
il tiranno e
notte e giorno
fatta spettro...
wtorek, 12 marca 2013
G.Bizet - rec. i aria Leili "Me voilà seule... Comme autrefois" z op."Poławiacze pereł"
Tekst oryginalny:
rec.: Me voilà seule dans la nuit,Seule en ce lieu désert où regne le silence!Je frissonne, j'ai peur! et le sommeil me fuit!Mais il est là! Mon c'ur devine sa présence!aria: Comme autrefois dans la nuit sombre,Caché sous le feuillage épais,Il veille près de moi dans l'ombre,Je puis dormir, rêver en paix!
C'est lui! mes yeux l'ont reconnu!C'est lui! mon âme est rassurée!O bonheur!...
G.F.Händel - aria Morgany "Tornami a vagheggiar" z op."Alcina"
Tekst oryginalny:
Tornami a vagheggiar,
te solo vuol' amar quest'anima fedel,
caro mio bene.
Già ti donai il mio cor;
fido sarà il mio amor;
mai ti sarò crudel,
cara mia speme...
W.A.Mozart - aria Paminy "Ach, ich fühl's" z op."Czarodziejski flet"
Tekst oryginalny:
Ach, ich fühl's,
es ist verschwunden,
Ewig hin mein ganzes Glück!
Nimmer kommt ihr, Wonnestunden,
Meinem Herzen mehr zurück!
Sieh, Tamino, diese Tränen
Fliessen, Trauter, dir allein.
Fühlst du nicht der Liebe Sehnen,
So wird Ruh im Tode sein...
G.Verdi - aria Gildy "Gualtier Malde... Caro nome..." z op. "Rigoletto"
Tekst:
rec: Gualtier Maldè...nome di lui sì amato,
ti scolpisci nel core innamorato!
aria: Caro nome che il mio cor
festi primo palpitar,
le delizie dell'amor
mi dei sempre rammentar!
Col pensier il mio desir
a te sempre volerà,
e fin l'ultimo sospir,
caro nome, tuo sarà.
Col pensier, ecc....
Subskrybuj:
Posty (Atom)